xuống lỗ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (vulgaire) :
- Descendre dans la tombe, mourir : "xuống lỗ" est une expression argotique et grossière qui signifie mourir, trépasser. Elle évoque l'image de la descente du corps dans la fosse lors de l'enterrement.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Ông cụ ấy đã xuống lỗ từ năm ngoái. (Le vieil homme est descendu dans la tombe l'année dernière.)
- Nó nói thẳng: "Chán quá, muốn xuống lỗ cho xong!" (Il a dit carrément : "Je suis tellement fatigué, j'ai envie de descendre dans la tombe pour en finir !")
Utilisation avancée
- Cette expression est presque toujours utilisée dans un registre familier très bas, avec une nuance de brutalité, de cynisme ou de désinvolture. Elle n'est pas appropriée dans des contextes formels ou respectueux.
Variantes et mots apparentés
- Xuống (verbe) : descendre.
- Xuống cầu thang. (Descendre l'escalier.)
- Lỗ (nom) : trou, orifice. Dans ce contexte, il désigne métaphoriquement la tombe.
Synonymes
- Mourir : cesser de vivre (terme neutre).
- Crever : mourir (familier et vulgaire, proche de "xuống lỗ" en registre).
- Casser sa pipe : mourir (expression familière imagée).
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique supplémentaire n'est directement formée à partir de "xuống lỗ". L'expression elle-même fonctionne comme une locution verbale idiomatique.
- (vulg.) descendre dans la tombe; mourir